心证(2 / 2)

不容易把行李都搬下来归位在身边,把一绺头发别到耳后,气喘吁吁地打量着这个灰发铁面的妇人,她未来的婆婆。

“托马斯大概要晚些到,他的火车班次晚点了。”

婆婆冷酷的面颊上终于现出些放松的神情来:“原来只是晚点。那就好,我还以为他永远也到不了了。”

“哦,我忘了告诉你,刚才我接到电报,说他上午被一架马车撞到,已经去世了。”

每当想起这个,她的嘴角都忍不住露出笑意。

无论她怎么想保持严肃,一直如此。这三个月以来,婆婆和她穿行在伦敦肮脏的街道,拜访一间间“夫人”“博士”窄小的办公室,只为了寻求点安慰。

直到听见婆婆富有尊严的声音,她才意识到自己的举动有多么不地道。

“告诉她,写:‘没有工厂。’”

太太突然又大吵大叫起来。她和婆婆对视一眼,一同从椅子上站起来动手,才能把踢蹬的太太勉强摁住。

“他说:‘你读了吗?’”她伸手按着白纸,念出声来。

“看什么?”

“看《夏佩里昂评论》。”她几乎是下意识回答道。

“法文?我不看法文。那是不严谨的语言。”

她也没有看过那文章。她法文不好,只在村里梧桐树下由神父教过一点初学的知识。但她告诉过他她爱读《包法利夫人》。

“他说:‘那没关系。’”她注视着太太疯子一般笔走龙蛇,喃喃地念道。

“什么没关系?”婆婆疑惑地说,“他近来说话是越来越不经过脑筋。”

她差点咬到自己的舌头。他是说不会看法文,没关系。不看他的文章,也没关系。

“他又说:‘凡尔纳的新小说我读了。’”

“什么小说?”婆婆说。

“把人装进大炮发射到月球上。”说完她又后悔得想咬自己的舌头。

婆婆两道钢铁般的眉毛不出意料地抬高了。婆婆像个哥特风的印第安人,也正好有印第安人的颧骨和双颊。

“告诉他:‘那是空想和骗人的。’”

她摇着头,像是不赞同,一边读他写的话:“他说:‘把我发射到月球上。’”

“你在哪里?”婆婆警觉地说。

她看着太太像得了热病一般浑身冒汗,疯狂地挥笔写下又一行大写字母。

“‘我在木偶里。’”

婆婆伸出脚去,踢了一下地上滚落的木偶:“这个木偶?”

太太扔下手中的笔,摘下手套,用蕾丝手套抹了一下额头,靠在椅背上,满头大汗,像牛一样喘着粗气。

她走过去,蹲下身,小心翼翼地摸了一下那个木偶的脸。蜡烛不知何时又亮起来了。

主持人坐在圆桌前,留着乌黑的女童发型,阴惨惨的脸上浮着梦幻的微笑,双手十指交叉,仿佛刚才去了一个十分满意的地方。

婆婆看了一眼她,从椅子上拿走自己的帽子,系上黑斗篷,顺便把木偶抱在自己的怀里,走到门边扭开把手。

“你去陪这个男人吃晚餐吧。”

婆婆用手遥遥指着她,又转向靠在椅背上昏死过去的太太,似乎想起了什么,没有必要地添了一句:“这个木偶就让我带走了。”

最新小说: 撕裂晨曦 坐拥大粮仓,饥荒年顿顿飘肉香 妹妹一心入青楼,重生后我不劝了 斩神:开局坤坤,我为人民代理人 斗罗:重生99次后 妖精重生守则 穿到古代开川菜馆 书中自有颜如玉 符国录 杀前夫,嫁王爷,我给腹中孩儿找个爹