是物以类聚人以群分,柯老师的朋友颜值都这么高……”
可惜在凌兰看来,这位姜大卫再俊美,如今也只是她回家路上的绊脚石。
这块英俊的绊脚石正在自我介绍:“大假好,我是戈姆·尼森,来自蛋麦……”他说的是不甚流畅的中文,全场都开始热烈地鼓掌。
“我的中文名字叫酱大卫,今天要给大家介绍一款非唱、非唱美腻的甜品……”他停顿了一下,咬着舌头艰难地发出那几个音,“覆喷子蛋稿。”
他的声音低沉磁性,加上明朗灿烂的笑容,令人如沐春风。可是从他说自己叫“酱大卫”开始,明星们连带场外的工作人员都忍不住笑了。
只不过出于对高颜值外国友人的尊重,徐琴笑得无声;赵明卿的纤弱少女面具像是焊在脸上,大眼睛里依然带着淡淡的哀愁;郭鑫收敛了他的环绕立体笑声,尽量控制嘴咧开的弧度,这让他的笑容看起来有些怪异;连沈亦如都捂住了嘴,以掩饰笑容。唯一笑出声的,只有凌兰。
“酱大卫”精准地看了过来,他的蓝色眼睛浮现出一点困惑,小声嘟哝:“我的中文很奇怪么?”
这句话用的是英文,而还在为“酱大卫”三个字笑个不停的凌兰,完全忘记了一贯以来的警惕和低调,毫不回避地笑得灿烂:“No, it’s delightful.”
姜大卫还是很困惑:“那你们为什么笑?”
徐琴小声问郭鑫:“凌兰兰跟这洋鬼子叽里咕噜说啥呢?”
郭鑫:“他问大家为什么笑,是不是他发音很奇怪,凌兰说不奇怪,很欢乐。”
这歪果仁还真难忽悠,凌兰心里嘀咕着,面上带着笑,继续安抚:“Your smile is so charming,so We are smiling.”为了增强可信度,她又补充一句:“We like you,sir.”
她的英语发音和文法其实都很一般,胜在学到了西方人眉飞色舞、恨不得调动面部全部肌肉的精髓,再加上这直白的赞美,姜大卫严肃的脸顿时“啪”地一声舒展开了:“Thankyou,you’re so beautiful,girl.I like you too.”
这两句话徐琴听明白了:“谢谢,你太美了女孩,我也喜欢你。他俩现在是在互相表白么?”
郭鑫哈哈大笑。
凌兰:“不不不琴姐,这个‘beautiful’在这个语境下的意思应该是说人很好,很nice……”
徐琴:“凌兰,咱们关系不错,但是你这样可不好。昨天柯老师给你急救,今天又教你剔蛇肉,怎么你见了个外国帅哥就把柯老师丢在脑后了呢?”
姜大卫又现出了那种天真的疑惑表情,徐怀瑾忍着笑,低声给他解释。
柯一默打断徐怀瑾:“很抱歉大卫,时间有限,可否开始介绍甜品?”他也用的英文,发音圆润悦耳,比凌兰强多了。
来不及申辩的凌兰欲哭无泪——热情奔放的欧洲人见面就是哈尼达令,刚刚那种程度的称赞在英语中真的就只是朋友甚至陌生人之间友好的寒暄,翻成中文就过于甜腻。
姜大卫耸耸肩:“ok。”他揭开评审台上银色的餐盖,现出一只小巧的红色蛋糕来。蛋糕直径不过三四寸,上面有一圈晶莹的红色果酱,中间摆放着几颗红艳的覆盆子。覆盆子的造型摆放显然是经过精心设计,错落有致,其间还隐约闪烁着几点金光。
众人都发出了小小的惊呼:“哇塞,太美了!”
只有凌兰咕咚一声咽了口口水。
姜大卫已经开始边操作边解说,每说完一段话就停下来,柯一默给他翻译 :“……首先将一半的白砂糖加入蛋黄中打发,然后再将蛋清与另一半糖打发……”
这甜品流程相当复杂,是以导演组给每人都发了一张菜谱。凌兰拿着两张纸,只看那一大串食材和不同分量就已经觉得头晕眼花了:鸡蛋2个,细砂糖50克,牛奶140克,奶油粉6克,香草甘纳许140克,奶油180克,吉利丁片2片,马斯卡彭10克,香草荚1根……
徐琴一贯是模范生,拿了支笔在旁记笔记,大家受到启发,纷纷开始记笔记。凌兰随大流,也拿了支笔,有一搭没一搭地记着。
“特别提醒大家,这款甜品过程复杂,很多地方做不好就容易失败……”
凌兰眼睛一亮,开始专注地记笔记:白砂糖不要加到水里,直接加入蛋黄中,否则容易稀;蛋黄糊打发完后要彻底冷却才能使用;奶油打发前要冷藏,蛋白打发要无水无油,低速转到中高速;甘纳许不要打发太过……
雷点太多,处处可踩,而且是神不知鬼不觉地踩。凌兰边记笔记边偷乐:柯老师,等我踩了雷,打分的时候你可一定要给力啊。
接下来就是明星们亲自操作。第一步是糖直接加入蛋黄中,隔热水打到发白膨胀。凌兰左右张望一下,将砂糖直