卡特兰托现在还在整理思路。
在被大卡车撞飞前,她叫“黎璞”,并不是半精灵,“精灵社区”对她来说甚至只是一种虚构的概念。
但现在她就生活在一群与人类混居的精灵/半精灵中,与人类混居的精灵/半精灵也被统称为“城市精灵”。
她花了整整七天时间,才勉强想起了这个位面为什么会有一种谜之熟悉感。
这里是一本未能成书的黑暗奇幻小说稿里的位面。
尽管这本小说未能成书,是由作者的室友整理后发布在社交账号上的,而且就算发在了社交账号上也没多少人看,但还是被黎璞有缘得见了。
布拉坎,精灵语的“白色”。
卡特兰托,精灵语的“战斗者”。
小说叫《白与金的布拉坎》,原作者罗枝枝在序章中说,她很小的时候就在梦中观摩了一段异世界的史诗传奇,故事的内容一直徘徊在脑海中,经久不散。
于是她就在故事中加入了自己的理解,将它写成小说稿了。
但这位大作家“自己的理解”实在有些过于“下沉”了,至于下沉在哪里……以为自己真是穿书者的倒霉蛋会在每一个剧情点想起来的。
头脑混乱的七天里,她接触得比较多的也就布拉坎和她自己了。
布拉坎是人类,金发蓝眼皮肤雪白,有一张立体度非常高的脸,像地球上的白人,只是分不清到底更像西欧裔、东欧裔还是北欧裔,但确实不像南欧裔。
因为她的金发真的非常纯粹,不泛白不泛棕不泛红,每一根头发都像是用黄金做成的。
与“原稿”不同的是,“原稿”中把布拉坎写成了一个小个子的白幼瘦,但卡特兰托看到的布拉坎虽然皮肤确实白也确实年纪非常小,体型却是高挑且微微丰润的,像文艺复兴时期油画中的宁芙,跟原稿中那种“现代人眼里的古典美”实在毫不相干。
虽然跟塔勒维尔世界那些和人类男性一样高壮、肌肉轮廓清晰的人类女性比起来仍然算得上缺乏锻炼和弱小,但还是会被现代地球人嫌弃“太壮了”。
这个位面的“精灵”,跟托尔金塑造的、人们普遍印象中的仙女仙男差别非常大,倒是更接近Dragon age系列的设定体系——当然并不完全一样,Dragon age里是没有半精灵的,但这个位面有。
卡特兰托是只有很少一点人类混血的半精灵,外貌跟“黎璞”有七分像:一张有故事感的、不符合男性审美的淡颜。
虽然立体度比“黎璞”高一些,但并不是白人外貌,反而更像美洲原住民。
她的眼睛还是深褐色的,头发变成了银白色,皮肤变成了古铜色,还多了半精灵标志性的月桂叶型短尖耳朵。
个子比人类矮,骨骼比人类细,但肌肉轮廓依然清晰,精灵/半精灵女性也是很强的。
不久后她才发现,塔勒维尔的人类长什么样的都有,但就是没有类似地球上各地“原住民”的外貌。
与此相对的,大部分精灵长得都很像地球上各个地区的“原住民”,而且其中一半以上都很像美洲原住民——也不完全像,而是在那样的基础上带了一些微妙的小动物特征——比如兔子和猫,不细看感觉就跟画出来的一样。
也有一些精灵看起来像地球上的拉美裔或混血非裔,不过多半还是更接近美洲原住民一些。
至于半精灵的外貌特征,那就取决于基因占比了,卡特兰托就是只有很少一点人类血统的半精灵,所以她的长相也很“精灵”。
《白与金的布拉坎》中总是很多余且生硬地写卡特兰托疏远布拉坎是因为“嫉妒美貌”,但卡特兰托真的完全没有比美的想法——因为她有比一张脸更重要、更值得在意的东西。
现在七天已过,卡特兰托的脑子总算没有那么混乱了,她看了看手上刚从人类的货车上顺手牵羊来的镀金手镜,决定赶紧去地下区的黑市销赃。
镀金镜子出现在精灵社区绝对是个异常现象,那些“路过”的人类绝对能猜出镜子是怎么来的。
地下区的黑市不仅仅是盗贼们脱手赃物、入手工具的地方,也是巫师们摆摊占卜出售魔药的地方。
巫师,因为觉醒了魔法能力而不得不东躲西藏地生活的智慧生物,一生都活在圣殿骑士的追杀之下。
至于他们是怎么一边东躲西藏一边获取禁忌知识的,那只有巫师们自己才知道了。
教会的说法是,巫师们能在梦中和恶魔交流,但卡特兰托对这个说法持怀疑态度。
银发的半精灵飞贼用镀金镜子换了一枚银币,她没有立即回精灵社区,因为她想去见一个精灵。
萨尔弗莱诺,在精灵语中是“虚空之地”的意思。
在黎璞还未与卡特兰托互相融合时,萨尔弗莱诺就在故事中登场了——或者说,早就跟主角姐妹认识了。
单论戏份的话,萨尔弗莱诺