下课后,万俟瑾便拿着教材去找老师了,小老头对她印象深刻,刚要开口,万俟瑾便说话了,“老师你好,我是万俟瑾”,为了防止老师再次叫错她的名字,她先声夺人,先做了自我介绍,小老头挑了一下眉,“万还是多音字吗,竟然还能读mo” 。万俟瑾笑了一下“老师,我姓万俟,是复姓”停顿片刻,她又善解人意的开口“比较罕见,很多人都不知道,也都以为我姓万。”老师倒是没有过多纠结,关心的开口:“怎么了,上课是有哪里不明白的地方吗?”万俟瑾顺着话题,翻开了自己早就预习完基本掌握的课本,指着一处“是的,对于这个的定义,我不太理解为什么要加这个前提,如果……”这个问题是她之前和郁瑞讨论的,因为郁瑞的全英课本他很多看不懂,翻译软件又难以准确阐释一些专业术语,干脆找万俟瑾的中文课本当成是英译中的媒介,万俟瑾在自己的课本中找到了对应的地方,但不知道是不是翻译的问题,总有些词不达意,她觉得和英文教材的表述有些偏差,但又具体说不出来哪里不对,所以他们俩当时讨论了很久也没说服对方。后来,是郁瑞不耐烦了,说在中国说中文,一切以中文为准,何况,两个大一的菜鸟哪里比得上编译教科书的大拿,还去质疑人家的作品?再说了,定义就是定义,背下来就完事儿了。至于其他的,不重要!
老师思忖了片刻,便为她答疑,回答结束还给了她一番鼓励:小瑾同学学习真的很细心,一般人不会这么细致的,以后有什么不理解的问题也可以来找我。万俟瑾:……有点无语。她原本以为这种幼稚的问题老师不会和她耗费过多口舌,可没想到他不仅耐心给自己答疑解惑,还鼓励她,貌似对她的印象更好了,也对她的期待更高了呢,这可真是偷鸡不成蚀把米啊,与自己的初衷完全背道而驰了呀。