Clear blue water
蔚海深蓝
High tide came and brought you in
潮水将你涌来
And I could go
我所能做的
On and on, on and on and I will
唯有继续行走
Skies grew darker
夜色渐浓
Currents swept you out again
潮汐又将你带走
And you were just
而你就此消失
Gone and gone, gone and gone
我的身边再也没有你
In silent screams
在无声的尖叫里
In wildest dreams
在疯狂的梦境里
I never dreamed of this
我却从未预料到这些
This love is good, this love is bad
这份爱时好时坏
This love is alive back from the dead
这份爱曾让我焕发新生
Oh, these hands had to let it go free
可我此刻不得不放开你的手
And this love came back to me, oh, oh, oh
已逝之爱的潮汐又向我涌来
Tossing, turning
夜里我难以入睡,辗转反侧
Struggle through the night for someone new
纠结着是否要重新开始
And, yeah, I could go
可我所能做的
On and on, on and on
就是继续前行,无法回头
Lantern burning
烛光摇曳
Flickered in my mind, only you
闪现在我脑海里的只有你
But you\''re still
可你就此消失
Gone, gone, gone
我的身边再也没有你
Been losing grip
曾经我难以自控
On sinking ships
像是沉没的船只
You showed up, just in time
幸好你曾及时出现
This love is good, this love is bad
这份爱美好过也糟糕过
This love is alive back from the dead
这份爱曾让我涅槃重生
Oh, these hands had to let it go free
可我此刻不得不放开你的手
And this love came back to me, oh
已逝之爱的潮汐又向我涌来
This love left a permanent mark
这份爱的印记永不磨灭
This love is glowing in the dark
这份爱在黑暗中永熠
Oh, these hands had to let it go free
可我此刻不得不放开你的手
And this love came back to me, oh
已逝之爱的潮汐又向我涌来
Your kiss, my cheek
你的吻落在我的脸颊
I watched you leave
我凝视着你远去
Your smile, my ghost
你的笑勾走我的灵魂
I fell to my knees
我甘愿拜倒在地
When you\''r