路!死啦死啦滴!”
这话一出,小本子们齐齐沉默,震惊地望着俞槿言。
八嘎呀路不用说,大家都懂。
不过死啦死啦滴,这词是来源于日语的音译,原本意思是“流畅地,爽快地,利落地,流利地”。
这是抗日片中常见的日本军官说的话,在抗日战争时期,日本人用这个词来暗喻将中国人杀死,因为他们觉得这样比较痛快。
但很多人也就都错误地以为,这也是日语中一句骂人的话,俞槿言也不例外。所以在万众瞩目之下,只能将自己有限的日本词汇库中,随便拉了两句出来,也是没想到,这两句,倒是引申出了无限的作用。
之所以说无限的作用,是因为,这群小本子们,对这两个词……可太熟悉了!
八嗄呀路自是不必说,骂人必备。而死啦死啦滴呢……
他们的战前总动员,可是场场都离不开这个词啊!
每次高级军官都是让他们死啦死啦滴杀人,死啦死啦滴放箭,死啦死啦滴砍人,要是输了,他们自己就要死啦死啦滴切腹。
可以说这个词,这个梗,只有他们自己人,而且还必须得是上过战场的人,才懂!
那眼前这位,是不是……代表……这其实是……自己人?
天皇陛下!
上帝保佑!(因为实在没查到他们信的是啥,就姑且当是上帝吧)
原来有自己人在这,已经打入敌人内部了,老天有眼,有救了……有救了啊!
俞槿言也没想到,他就这么随便捞出来的两句话,就这么造成了一场美好的误会……