海格当场就把信写好了。
信里短短几行字,海格写了三遍。
海格害怕信里有拼写错误或者用词不当,反反复复地问泽安德这样写是不是可以。
海格这封信的内容只是询问自己能不能换一根新的魔杖,实际上是询问自己的案底是不是已经清楚。这种暗地里的含义也并不需要明白地写在纸上,该是魔法部职工看见内容就该明白的事情。
但即使泽安德说了这种信件不必讲究这么多,德拉科和罗恩两个家里和魔法部有关系的人也肯定了这一点,海格还是写了三遍才满意。
等到信被猫头鹰带走,海格又开始后悔信里有个单词可能用的不好。他急得团团转,坐立不安地等待回信。
但回信也不至于这么快就收到。在不牵涉重大事件的大部分时间里,魔法部的办事效率可是知名的慢。更别提这一天还是休息日呢。
在大家手忙脚乱地安抚海格情绪的时候,泽安德注意到哈利在盯着墙角死去的黑蛇看。
海格之前找了个长条的木盒子装这条黑蛇。现在盒子还没有盖上盖子,可以看见蛇尸的样子。
黑蛇直挺挺地躺在里面,硬的像石头。蛇的鳞片缀满了灰尘和泥土,还有不少皮开肉绽缺少鳞片的部位,都挂着干涸的血块。已经没有了光泽的蛇眼睛直愣愣地看着外面,眼睛的皮肤周围发黑,显然是曾经被重点攻击过的对象。
哈利紧盯着那条蛇,表情像是在思考。这个样子让泽安德感到不妙。
“哈利?”泽安德轻声唤道,“你在看什么?”
“啊,泽安德。”哈利回过神来,“我只是在想,死亡果真这么容易啊。”
“你怎么……突然想到这个了?”泽安德表情奇异地看他,“那只是一条蛇啊。”
“蛇,这么容易就能被只比它强了一点的鸡杀死。人……实际上也没有什么差别。”哈利像是对泽安德说话,又像是在自言自语。
“也不能这样说吧。”泽安德眨了眨眼,“鸡棚里那么多鸡呢!这是以多欺少。这条蛇好歹也是和那么多只鸡进行了一番殊死搏斗的啊,它是伟大的以一敌多的英雄!”
“虽然它可能是进去偷吃小鸡和鸡蛋的?”哈利笑了出来。
“事情不要只看目的嘛,经过和结果也很重要啊。如果你惋惜它的离去……我们现在去找个埋葬它的好地方吧。”泽安德站起身来,“海格,我们能借一下铲子吗?”
“哦,当然可以!”海格说,“我可以陪你们一起去……”
“海格,现在是白天,我们只会在禁林边缘逛一逛,不会往里面走的。”泽安德说着,已经拿起了靠在墙边的铲子,用了点变形术把符合海格体型的铲子变小变轻。哈利自然的接过了变形后的铲子。泽安德也拾起了那个装着蛇的盒子,盖上了盖子。
“哦,好……”海格说,“注意安全。”
“我可以不去吗?”罗恩说,“我想留在这里和海格再呆一会儿……”
“我……”纳威说,“我也……”
“他们只是怕在禁林里面遇到八眼巨蛛,别管他们。”赫敏说,“我和你们一起去吧。”
德拉科犹豫着也站了起来。
“哪需要这么多人,两个人就够了。”泽安德无奈地说,“你们还是再坐会儿,喝点茶水吧。”
“我们很快会回来的。”哈利说。
泽安德和哈利两人出了海格的屋门,往禁林里面走。
泽安德还没来过禁林,一路上一直在左顾右盼。
他们没有沿着海格惯常巡逻的、已经有了痕迹的小路走。厚厚的落叶层被两人的脚步踩得沙沙响,偶尔能看见被惊动的小动物往更深处跑去。高大树木的阴影里有虫蚁爬动。
“找个能照到阳光的地方吧。”哈利说。他好像对这种事情有些熟悉。
他们逛了一会,走到一块树木稀疏的地方,这儿离溪水有些距离,还算干燥。
哈利选好了位置,就开始挖土。
泽安德捧着盒子,看着哈利的额头上一点点渗出汗来。于是他用魔法折了一根树枝,把它变成了一把新铲子。
“泽安德,我自己来就好了。”哈利注意到了泽安德的动静,抹了一把额头上汗水,“我可以的。”
“可是你看起来很累。”泽安德说。
“这毕竟是我在养的蛇,我该为它负起责任。”哈利说,“泽安德,既然你没有直接用魔法帮我挖出一个坑,应该能理解我的想法。”
“我能理解一些。可事实上这不是你的错,你并不需要这么做。”泽安德皱着眉说,“你并不需要承担那些并不是你的责任。”
“可是我觉得这样能让我好受一些。”哈利叹了口气,“你就当作我喜欢这样吧。”
泽安德于是不再坚持。
坑很快就挖好了。哈利从泽安德手里拿过木盒,