,逃避在外,不敢刈麦。操使人远近遍谕村人父老,及各处守境官吏曰:「吾奉子明诏,出兵讨逆,与民除害。方今麦熟之时,不得已而起兵,大将校,凡过麦田,但有践踏者,并皆斩首。军法甚严,尔民勿得惊疑。」百姓闻谕,无不欢喜称颂,望尘遮道而拜。官军经过麦田,皆下马以手扶麦,递相传送而过,并不敢践踏。操乘马正行,忽田中惊起一鸠。那马眼生,窜入麦中,践坏了一大块麦田。操随呼行军主簿,拟议自己践麦之罪。主簿曰:「丞相岂可议罪?」操曰:「吾自制法,吾自犯之,何以服众?」即掣所佩之剑欲自刎。众急救住。郭嘉曰:「古者《春秋》之义:法不加于尊。丞相总统大军,岂可自戕?」操沉吟良久,乃曰:「既《春秋》有法不加于尊之义,吾姑免死。」乃以剑割自己之发,掷于地曰:「割发权代首。」使人以发传示三军曰:「丞相践麦,本当斩首号令,今割发以代。」于是三军悚然,无不懔遵军令。后人有诗论之曰:十万貔貅十万心,一人号令众难禁。拔刀割发权为首,方见曹瞒诈术深。…………………………………………」