92.最迷人的死神(2 / 3)

上,我正在寻找(女朋友)——”

“谁想得到呢?或许就是你。”说这句台词的时候,威廉嘴角挂着微笑,将目光投向正前方,仿佛他正在直视一位女士的眼睛。

而他的眼睛,墨绿的瞳孔深邃的不可思议,眼神迷人却并不浪荡,反而能让人从中感受到真诚。

‘就是这种感觉!’虽然面上不显,但马丁·布莱斯特正在心中呐喊:“任何人都会沉醉在这样专情的注视中的,无论是苏珊还是电影院的观众!他们毫无疑问都会对面前的男人一见钟情!我想要的,正是这样的表演!”

虽然内心激荡,但马丁·布莱斯特很好的控制住了自己的表情——谁让之前一直对威廉·布兰德利持反对态度的就是他呢,他才不会这么快就改变自己的想法——轻咳一声打断威廉的表演,马丁·布莱斯特说:“好了,威廉,我想我们可以开始第二幕的表演了。”

听到马丁·布莱斯特的话,威廉点点头,将脸上挂着的笑容收了回去,眼神也变得内敛许多。

看见这样的表现,安东尼·霍普金斯心中想:‘演技收放自如,通过眼神和表情的变化,瞬间就像变了个人似的,他才多大,报纸上似乎说的是二十岁左右?现在的年轻人已经这样厉害了吗?’

这么想着,安东尼·霍普金斯突然对一会儿的第二场试镜充满了期待,他低头翻看着剧本,想要在威廉清空上一场戏遗留下来的情感,并酝酿下一场戏感情的时候,也做些准备。起码不能被这个小了他几十岁的年轻人比下去,不是吗?

……

亿万富翁裴瑞许的小女儿苏珊在咖啡馆偶遇了一位迷人的男士,他们一见钟情,聊到不得不去上班才分开,走在马路上数次忍不住回眸之后,咖啡馆男人被汽车撞死,死神借用了他的躯壳来到人间,他选择在裴瑞许身边观察体验人生,遇到了苏珊,并在苏珊的主动下展开了一段死神和凡人的爱情。

这就是《遇见乔·布莱克》的开场,也就是说,演员要同时扮演两个角色(虽然其中一个出场寥寥):咖啡馆男人,死神。

而这也是威廉和布拉德·皮特今天试镜的内容:两幕戏,一幕咖啡馆男人和苏珊的初遇,一幕死神出现在裴瑞许面前后,和这名不敢置信的亿万富翁的对话。威廉和皮特,哪个能让这两个不同的角色都显得独立又迷人,哪个就赢了。

当安东尼·霍普金斯从座位上站起来的时候,他已经变成了裴瑞许,一位睿智、宽容的亿万富翁,一个因心脏常常不舒服而感到自己或许命不久矣的老人。

安东尼·霍普金斯表情淡定,眼神却略显惊慌,目光不住的在四周打量,同时身体侧着,双脚分别朝向两个方向,像是在前进和退后逃跑两个选择中纠结——此时此刻他扮演的裴瑞许,刚刚发现一个神秘的男人出现在了自己的书房内,而且这男人高深莫测神通广大,甚至连他在私人飞机上和女儿苏珊独处时说过的话都能复述的一清二楚。

“搞什么鬼?为什么你会知道这些!”安东尼·霍普金斯紧盯着神秘男人可能藏身的地方:

“你是谁?”

“回想一下永恒无界的世界,我一直在那里。”一道低沉优雅的声音响起,像是大提琴被轻轻拨动琴弦,连带着将人们的心也轻轻拨动了起来。

房间内的所有人都在同一瞬间露出了惊讶的表情。

‘口音竟然改变了!’马丁·布莱斯特震惊的看着前方沉浸在角色情感中的两个人:‘刚刚在扮演咖啡馆男人的时候,布兰德利还是美国中部,大概就是堪萨斯附近一带的口音,地方口音还很重,但是现在,伦敦腔?不,是牛津腔!口音竟然还很纯正!’

浓重堪萨斯口音和牛津腔的阶级区别,差不多有披萨店的披萨外卖员和穿着三千美元一套西服的律所合伙人那么远,给咖啡馆男人和死神分别匹配堪萨斯口音与牛津腔,人物的不同和地位的差别自然也就出来了。

之前布拉德·皮特试镜的时候,也有在口音上下功夫,比如说在扮演咖啡馆男人的时候,布拉德·皮特就用上了家乡的南部口音,而在扮演死神的时候,也尽量将发音吐的非常标准,带点傲慢的腔调。

但是布拉德·皮特所做的改变,打个比方,顶多是将地方口音带到了普通话,绝对没有威廉·布兰德利现在表现的差异这么大、阶级对比这么明显。

和马丁·布莱斯特一样感到震惊的还有安东尼·霍普金斯,不过他惊讶的不仅仅是威廉·布兰德利对口音的操控,还有对方在念台词时对情感和语调的精准把握,很轻易的就带动安东尼·霍普金斯更深的进入到了角色当中——起码比刚刚和布拉德·皮特对戏时进入的要快。

还有他走路时周身的气场,因为步调的刻意放缓,和有韵律般的步伐,在显得随意闲适的同时又有种强大、神秘、莫测的味道。

“死神”始终没有用正面直视过“裴瑞许”,但他的所有话却都是说给对方听的:“有一个问题,一个卡在你喉咙的问题,在你耳边

最新小说: 嫡女重生改命,战王成最强辅助 齐宫惊上春 莫晓蝶陆晨旭 我重生后大佬们喜极而泣 快穿:改造渣男后,爆宠全家 医术通古今,冷峻小将军奉我为神女 宦妻 换亲嫁残王?王妃她医毒双绝啊 一胎三宝:墨少早上好 重生之前夫别跑