像你一样搞砸它!”
西里斯也直起身来,就在詹姆和彼得紧张地望着他,以为他又要发作。
但他只是坐在那儿,灰眸盯着褐眸,像审视一个人们不想认识的傻瓜和丑八怪似的审视着复杂的仇恨。
无人照看的烛火把他俊美的脸映得发青,他一瘸一拐从地上起身,回到了自己的床上,两只眼睛隐在黑影里,有种类似幽灵和黑夜的意味。
“我会等着,”他的声音很轻,“我的第二次机会。”
像你一样搞砸它!”
西里斯也直起身来,就在詹姆和彼得紧张地望着他,以为他又要发作。
但他只是坐在那儿,灰眸盯着褐眸,像审视一个人们不想认识的傻瓜和丑八怪似的审视着复杂的仇恨。
无人照看的烛火把他俊美的脸映得发青,他一瘸一拐从地上起身,回到了自己的床上,两只眼睛隐在黑影里,有种类似幽灵和黑夜的意味。
“我会等着,”他的声音很轻,“我的第二次机会。”