The drought was the very worst
这里贫瘠如同荒漠
When the flowers that we\''d grown together died of thirst
当我们一起种的花因饥渴凋敝
It was months, and months of back and forth
长达数月的来回拉扯
You\''re still all over me like a wine-stained dress I can\''t wear anymore
而你仍让我没辙,如同沾有酒渍的衣裳,我再也穿不了
Hung my head, as I lost the war, and the sky turned black like a perfect storm
这场战争我已败北,脑海中的天空被黑暗侵蚀,像无懈可击的风暴般
Rain came pouring down when I was drowning
当我沉溺其中时雨倾盆而下
That\''s when I could finally breathe
此时我才终于能呼吸
And by morning, gone was any trace of you, I think I am finally clean
而那个早晨你无法寻觅,我想我终于释怀,不再留恋
There was nothing left to do
已经无济于事
When the butterflies turned to dust that covered my whole room
蝴蝶化为灰烬飘落整个房间
So I punched a hole in the roof
我索性在屋顶开了一个洞
Let the flood carry away all my pictures of you
好让洪水带走你所有的照片
The water filled my lungs, I screamed so loud but no one heard a thing
而水,开始浸满我的肺,我大声尖叫却无人听见
Rain came pouring down when I was drowning
当我沉溺其中时雨倾盆而下
That\''s when I could finally breathe
此时我才终于能呼吸
And by morning, gone was any trace of you, I think I am finally clean
而那个早晨,你消失得无影无踪,我想我终于释怀不再留恋
I think I am finally clean
我想我终于释怀,不再留恋
Said, I think I am finally clean
说吧,我想我终于彻底放下
10 months sober, I must admit
十个月的冷静我必须承认
Just because you\''re clean don\''t mean you don‘t miss it
只因你说你情根已净但并不意味著你不再眷恋
10 months older I won\''t give in
十个月的成长我不会屈服
Now that I\''m clean I\''m never gonna risk it
既然我已放手,我就绝不会再次冒险了
The drought was the very worst
这里贫瘠如同荒漠
When the flowers that we\''d grown together died of thirst
当我们一起种的花因饥渴凋敝
Rain came pouring down when I was drowning
当我沉溺其中时雨倾盆而下
That\''s when I could