一辆辆马车从轧轧作响的古堡拱道内驶向远方,马车前没有任何动物,但滚轮却不紧不慢行进得十分匀速稳健。
车队背后霍格沃茨的塔楼高耸入云,管理员普林格先生正站在大门处核对学生名单。
有调皮的男孩从马车里探出头和他道别,天真的小脸上露出喜滋滋的神色:“九月再见!普林格先生!”
“滚开!”普林格说,“我今年就退休了,九月份不会再见了,小崽子。”
一阵惊呼和讨论声响起,说不清是庆幸还是遗憾。
“我希望下一位管理员能比他更亲切,”宝拉绞着手祈祷。
“上次我的书包坏了,课本洒了一地,他竟然说我是故意毁坏走廊清洁,”奥斯顿说,“那天我不得不跪在地上用抹布擦拭整条走廊地砖。”
马车两侧是黑黝黝的树林,天光被挡在密不透风的树叶后面,只有几束白昼的余晖顺着缝隙映照在满是落叶的石子泥泞路上。
鹪鹩的叫声从树林深处传来,伊迪丝靠在车窗旁,嘴唇微微撅起,几个回合下来,就和鹪鹩唱得毫无差别。
宝拉和奥斯顿担忧地对视一眼,但没等他们张口,往外行驶的马车却被阻住了。
原来是已经抵达目的地,学生们提着行李箱从马车上跳下来,汇入几英里长的人流涌上霍格莫德的火车站台,路上黑鸦鸦全是人,熙熙攘攘,人流如织。
在宝拉的提醒下,伊迪丝也拿上自己的皮箱跟在了两人身后。
在寻找空包厢的过程中,四下都能看见学生们站在火车走廊和角落里跟朋友们聊着天,讨论暑假的安排和即将见到的家人。
三只汗黏黏的手相互拉着,不想在人群中被冲开。但人流仍然向着空包厢源源冲撞而来,宝拉的手失踪了,伊迪丝终于回过神来,和奥斯顿一起呼唤着她。
“我在这儿!我找到你了!在这儿——”
宝拉踮着脚回应伙伴们的呼唤,一只手吃力地拖着皮箱,另一只手则在半空中晃动着。
奥斯顿的脸在阴影中一闪而过,她艰难地从密不透风的人群中挤出一条缝来,伸手去抓他。
“有什么是我能帮助你的?”
一个稍显陌生的声音从她紧攥的手上方传来,宝拉缓缓抬起头,看见一个熟悉的男孩站在她面前。
是拉文克劳的追球手帕特里克·普威特,一头火红的鬈发在阴郁的车厢里异常显眼,就像自由地舒展着的植物卷须一样,胳膊颀长。
他低垂着眼睑,神色奇特,眼带笑意地凝视着宝拉。
“……我拉错人了。”宝拉像被火灼烧般收回手,“对不起。”
四下里抱怨声突起,横冲直撞的伊迪丝带着奥斯顿来到了他们身旁。
“快跟我来,”伊迪丝说,“我们找到空包厢了,行李堆在门口,但撑不了多久。”
“也许你没拉错。”帕特里克说。
“你在说什么?”奥斯顿问,“你也好,普威特,怎么还没去找你的姐姐?她在前一段车厢找你。”
帕特里克没再说话,他举起手臂冲他们道别,转身没入人群消失了。
“没礼貌。”
伊迪丝没来由升起烦躁的情绪,拉着宝拉和奥斯顿回到了新发现的包厢里,门口的行李已经被撞得东倒西歪,好在没人在里面。
他们在包厢里分享了关于夏令营的情报,宝拉再三向伊迪丝保证:“我会天天给你寄信,等到你得到签名的那天,你就可以立刻给我回信,然后我和爸爸妈妈就来接你回家!”
“之后可以来我家,”奥斯顿说,“从我家里走飞路网会更快。”
“为什么宝拉家里没有飞路网呢?”伊迪丝强打精神问。
“因为我们家的火炉和烤炉是连在一起的,魔法部的人说需要分开才能接入飞路网,我爸爸不愿意,所以——”
火车轰轰作响地启程了,响着粗气在轨道上飞速前行。霍格沃茨巍峨的城堡塔楼越来越远,窗外的风景也从树林和霍格莫德变成了广阔的草地和夹在两岸之间的河流。
后方的包厢窗户被打开了,一个黑色脑袋像一只螃蟹从壳中伸出头来向外探视着。
是詹姆·波特,大风灌进他张大的嘴巴,把他的黑发吹得更乱,但他丝毫没有回到车厢的意思,反而冲着轨道旁正在奔跑的马群喊叫起来。
紧接着,又是一个脑袋伸了出来、又是一个……最后掠夺者的四个脑袋整整齐齐叠在窗口处,神情激动地为自己看中的马匹鼓舞加油。
骑着枣红色骏马的牧马人扬起长鞭吓唬他们,但没过一会儿整个人连带着马群都变成了一个个小黑点,最后消失在路途中。
伊迪丝有点儿烦躁,偏偏在她最心烦意乱的时候,身旁的人们都是最快乐的时候,这感觉很莫名其妙,但她的确生出了一种想要远离所有人的想法。
但她紧贴窗户的烦恼的